双向翻译*九问九答系列——王星
2017-06-30

 

双向翻译*九问九答系列——杨梦茹
2017-02-20

 

译《西游》取真经
2017-02-13
《西游记》的德译过程

 

李士勋先生漫谈翻译(一)
2017-01-09
我对翻译理论的认识过程

 

李士勋先生漫谈翻译(二)
2017-01-09
翻译《毛毛》和《蓝熊船长的十三条半命》两部书时的感受

 

中规中矩下的疯狂 ——从英格丽特•诺尔的犯罪小说被改编成华语电影谈起(上)
2016-12-16
2016年12月12日,德译中文学翻译工作坊在南京举办,此篇文章为沈锡良先生在此次活动上的演讲上部,着重于译者本人的翻译经历。

 

中规中矩下的疯狂 ——从英格丽特•诺尔的犯罪小说被改编成华语电影谈起(下)
2016-12-16
2016年12月12日,德译中文学翻译工作坊在南京举办,此篇文章为沈锡良先生在此次活动上的演讲上部,着重于译者翻译出版犯罪小说天后英格丽特•诺尔的小说《公鸡已死》的经历。

 

双向翻译*九问九答系列——Julia Buddeberg(悠莉),高校教师
2016-11-16

 

双向翻译*九问九答系列——Cornelia Travnice,作家
2016-11-16

 

《永远讲不完的故事》翻译著作权维权始末
2016-08-29

 

双向翻译*九问九答系列——何珊
2016-06-08

 

摆渡者的本分
2016-04-26
作者: 钦文, 本文原载于《文艺报》

 

双向翻译*九问九答系列——丁娜
2016-03-17

 

双向翻译*九问九答系列——许洁(湘雪),自由职业
2016-03-02

 

双向翻译*九问九答系列——李士勋(获得2015徳译中童书翻译大奖)
2016-01-28

 

双向翻译*九问九答系列——陈琦,编辑记者
2016-01-27

 

双向翻译*九问九答系列——沈锡良,企业在职
2015-09-04

 

双向翻译*九问九答系列——Eva Schestag(尹芳夏),自由职业
2015-09-04

 

双向翻译*九问九答系列——Martin Winter(维马丁),自由职业
2015-09-04

 

2015德译中童书翻译奖
2015-08-11

 

双向翻译*九问九答系列——Eva Lüdi Kong (林小发),自由职业
2015-07-14

 

双向翻译*九问九答系列—— Ulrich Kautz(高立希 )
2015-07-14

 

双向翻译*九问九答系列——Marc Hermann(马海默),同济大学DAAD讲师
2015-05-13

 

双向翻译*九问九答系列——黄燎宇, 北京大学德语系教授
2015-05-12

 

关于系列采访“双向翻译*九问九答”
2015-05-11

 

“编外教授”高立希——前东德知识分子专访录
2015-03-25
文 | 王竞 中西文化项目顾问、作家。 文章来源于《财新周刊》

 

德国文学传教士黄燎宇教授谈如何欣赏德国文学(上)
2015-03-09

 

德国文学传教士黄燎宇教授谈如何欣赏德国文学(下)
2015-03-09

 

临界的顷刻-— 德译本《蜘蛛.蠹鱼.与我——杨牧的随笔》
2014-02-26
本文创作于杨牧先生德文版新书《蜘蛛.蠹鱼.与我——杨牧的随笔》于2013年出版之际。

 

一场“双向翻译”的盛会: 记大理中德文学翻译工作坊
2013-12-17