中德翻译界人士9问答


1. 您目前住在哪里?
2. 您目前正在翻译哪本书?最近看了哪些值得推荐的(德文、中文)书?
3. 您是因为什么契机走上翻译的道路?
4. 目前您是兼职还是全职译者?译者是您的梦想职业吗?
5. 您认为作为一个优秀译者应该具有哪些特质?
6. 您最擅长翻译哪类作品?最想翻译哪位作家的作品?其作品拥有的什么特质吸引和打动了您?
7. 在日常生活中您如何提高自己的语言及翻译技能?
8. 您参加翻译协会的活动吗?与同行保持怎样的一种联系?
9. 翻译生涯中,您遇到的最大的困难和阻碍在哪里,最开心的事情是什么?有没有特别得意的译作?

被采访人: 黄燎宇, 北京大学德语系教授

被采访人:Marc Hermann(马海默),同济大学DAAD讲师

被采访人:Eva Lüdi Kong (林小发),自由职业

被采访人: Ulrich Kautz(高立希),曾为美因兹大学教授

被采访人: Eva Schestag(尹芳夏),自由职业

被采访人:Martin Winter(维马丁),自由职业

被采访人:沈锡良,企业在职