欧盟大力度扶持内容与技术合作
2014-02-16

“未来七年的时间,对欧洲信息通信技术与出版业之间的合作至关重要,”法兰克福书展负责创意产业的副主席傅蓝(Holger Volland)说。“出版社在创新方面有巨大的需求和压力,而这种需求只有与高新技术产业联手才能实现。到2020年,出版业将呈现出一番完全不同于现在的景象,而我们现在要做的就是参与其中的变化”。2010年以来,法兰克福书展已通过一些更有针对性的展览形式(如Hot Spot热点展区)、会议(如CONTEC大会,StoryDrive故事驱动大会及专业培训,推动了信息通信产业与出版业的合作。

欧盟委员会也意识到,技术产业和创意产业需要更紧密的合作,推出了2014-2020年的欧盟新资助计划,为信息通信技术和出版业的合作提供更多机会。“我们非常欢迎出版社申请欧盟的资助项目”,欧洲出版商联合会(FEP)的安妮•伯格曼-塔洪(Anne Bergman-Tahon)女士说。“必须加强信息通信技术与出版业之间的纽带。对此,欧盟的赞助可以提供一些帮助,”数字欧洲(DE,Digital Europe)CEO约翰•希金斯(John Higgins)说。“对于那些缺乏申请使用欧盟赞助资金经验的企业而言,TISP提供了一个让来自两个行业的公司接触的平台,并提供相应的信息,”来自意大利出版商协会AIE的皮耶罗•阿塔纳西奥(Piero Attanasio)先生说。

2013年底,欧盟委员会公布了欧盟将于2014年开始的新一轮赞助项目。第一批申请截止日期到2014年初。所有欧盟项目都承诺将简化申请程序,缩短从申请到批准项目资金的时间。同时,欧盟联合资金占赞助资金比重的计算也将得到简化,根据项目不同占每个项目的50%至100%不等。

TISP(Technologies and Innovation for Smart Publishing)智能出版技术与创新项目
TISP是一个由欧盟委员会资助的项目,旨在加强欧洲出版商和信息通信技术公司之间的合作关系。TISP希望激励企业建立新的伙伴关系和商业模式,并为促进企业发展的政策框架设计做出贡献。项目的运行时间是2013至2015年,由欧洲信息通信技术产业组织数字欧洲DE(Digital Europe)和欧洲出版商协会FEP(Europäischer Verlegerverband)共同主办,由意大利出版商协会AIE负责协调。该项目共有来自12个欧盟国家(比利时,保加利亚,德国,匈牙利,意大利,立陶宛,荷兰,波兰,罗马尼亚,斯洛文尼亚,西班牙,英国)的包括法兰克福书展在内的25个成员。TISP项目不仅提供来自欧盟的赞助信息,而且为技术提供商和出版社的接触与合作牵线搭桥。
TISP项目联络人:
Maria Loi,意大利出版商协会(AIE),maria.loi@aie.it
Enrico Turrin,欧洲出版商协会(FEP),eturrin@fep-fee.eu
Patrice Chazerand,数字欧洲(DE),patrice.chazerand@digitaleurope.org
Nina Klein,法兰克福书展,klein@book-fair.com

旨在支持研究与创新的“展望2020”(Horizont 2020)项目
实施时间为2014年至2020年。展望2020的目标群体不仅是科研院所,还有中小企业(SMEs)。项目希望赞助贴近市场并专注于创新的小型、简单的研究计划。其中,“ICT-内容技术和信息管理”(ICT - Content technologies and information management)关注的是推动欧洲创意产业与信息通信技术产业之间的合作,因此可能既会吸引技术提供商,也会吸引出版社以及书商的兴趣。

展望2020信息和通信技术行业(IKT)资助项目
IKT18项目,旨在支持信息通信技术行业具有创新和创意的中小企业发展。预算资金1400万欧元。
IKT13项目,旨在资助互联网创业企业。预算资金1000万欧元。
IKT17项目,旨在克服语言障碍。预算资金1500万欧元。
IKT19项目公告,旨在促进创意产业、社交媒体和产业间融合的技术发展。预算资金3900万欧元。
IKT20项目,旨在促进学习与教学技术的发展。预算资金5200万欧元。
更多信息http://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/

创意欧洲(Creative Europe)项目
项目的实施时间是2014至2020年,预算为14.6亿欧元。项目的赞助对象是来自文化创意领域的(非营利)机构和(商业)企业——换言之就是来自视觉和表演艺术、电影、媒体和出版、视频游戏等领域的相关机构和公司。目的是增加文化及创意产业参与者的流动性,促进具有创造性的作品的跨境传播。该项目计划通过培训和知识转移来增强创新产业的竞争力。
该项目分为三个资助方向:文化、媒体和“跨行业”。文化领域的四个资助方向为:
•文学翻译:资助文学翻译作品数量将从3300个(上一次的资助期到2013年)增加到4500(资助期为2014-2020 )个。本期项目与以往的不同之处在于,不仅为翻译费用提供赞助资金,而且也为市场营销提供资金支持。
更多信息http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/calls/call-eac-s17-2013-platform_en.htm
•合作项目:包括小型项目(至少由三个国家的三个合伙人组成)和较大项目(至少由六个国家的六个合作伙伴组成)。项目的申请每年开放,每年为约100个合作项目提供资金支持。对于小型项目的资助金额最高达20万欧元,对较大项目的资助金额最高达200万欧元;其中,欧盟联合资金为资助金额提供最高为50% (较大项目)以及60%(小型项目)的赞助资金。
更多信息http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/calls/call-eac-s16-2013-cooperation_en.htm
•关系网络:“关系网络”主要针对B2B领域的项目,旨在通过知识的交流和转让增强各领域的竞争力。在2014到2020年期间将接受两次资助申请,第一次于12月10日开始。项目资助金额最高为25万欧元,其中欧盟联合资金占 80 %。
更多信息http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/calls/call-eac-s18-2013-networks_en.htm
•平台:旨在促进B2C行业的发展,为创意作品的推广、年轻艺术家声誉的提高以及文化服务的跨国流通提供支持。2014到2020年间将开放三次申请,第一次的开始时间为12月10日。每年的资助金额达50万欧元,其中欧盟联合资金占80% 。
更多信息http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/calls/call-eac-s17-2013-platform_en.htm

针对中小企业提高竞争力的COSME(Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs)项目
将实施七年(2014-2020年)的COSME项目的总预算为23亿欧元。这一赞助方案将帮助中小企业获得信贷,改善其在欧洲以及欧洲以外市场的准入条件,为中小企业创造良好的运营环境。COSME主要为各参与企业提供以下方面的支持:
•为申请银行贷款提供担保
•为风投基金注资,为处于成长阶段的企业投资
•为寻找合作伙伴、资金、新市场信息、欧盟项目资助和有关立法方面信息的企业提供免费的信息咨询和直接援助
•在欧洲以及全球层面上为促进基础研究以及促进有利于中小企业发展的政治框架条件建设提供支持
更多信息http://www.access2finance.eu/ 或欧洲企业网主http://een.ec.europa.eu/