法兰克福书展在阿联酋成立“Kitab” 公司
2007-12-12

法兰克福书展与阿布扎比文化与遗产局(缩写:ADACH)合作,于近日成立了一家名为Kitab(阿拉伯语意为“图书”)的合资公司。合作目的是促进阿联酋图书与出版业的发展和致力于长期的阅读推广工作。11月22日,法兰克福书展主席岳根·博思(Juergen Boos)与ADACH 主席Mohamed Khalaf Al-Mazrouei在阿布扎比共同签署了此项合作协议。负责Kitab在阿布扎比当地组建工作的是法兰克福书展国际部主任柯乐迪(Claudia Kaiser)女士,协助她工作的有一个五人团队。
 
“对于能与ADACH达成进一步的合作我们感到很高兴”法兰克福书展主席岳根·博思说,“继2006年成功举办开普敦书展之后,这个合资公司的建立显然是我们拓展国际合作的重要一步。就世界范围来看,阿拉伯世界是出版业最具增长潜力的地区之一。而阿布扎比正是开发这种潜力的理想之地”
 
Kitab将为国外出版社在阿布扎比的本地业务提供支持,另外还将参与阿拉伯世界图书发行系统的建立,阿拉伯图书市场的专业化整合工作。这其中,由Kitab组织的阿布扎比国际书展(ADIBF)将发挥重要的作用。阿布扎比国际书展由法兰克福书展与ADACH于今年四月首次举办,并取得成功。明年书展的时间为3月11日至16日。Kitab的工作重心是促进阿布扎比国际书展的国际化,建立阿拉伯世界与国际书业的长期合作关系。
 
更多的国际展商到阿布扎比国际书展参展

08年阿布扎比国际书展的更加成功已经日趋明朗:到目前为止书展16700平方米的展位中已经有近70%被售出,其中国际参展商的比例明显提高。2008年的书展上,将有分别来自德国、法国的联合展台。除此以外还有很多印度、中国、美国、英国、捷克以及所有阿拉伯世界的独立展商。书展为了让国际参展商更加了解阿拉伯图书市场做了很多准备工作。在书展的商务中心将提供出版人专业信息,关于翻译资助和版权问题的信息,还为参展商提供介绍展台工作人员的服务。活动中心、儿童区以及其他主题活动区将为书展公众提供零距离接触阿拉伯世界作家和国际作家的机会。今年书展的另一个亮点是对教育出版的特别关注。更多关于阿布扎比国际书展的信息和下载报名表请见www.adbookfair.com
 
在Kitab成立的同时,ADACH也启动了一个名为„Kalima“(阿拉伯语意为“词”)的大型翻译资助项目。该项目将在今后的几年中,为百部古典以及现代的世界级著作(包括文学、非文学、学术类)的阿拉伯语译著提供翻译资助。第一批入选的六本书分别为安伯托·艾柯(Umberto Eco), 尤尔根·哈贝马斯(Jürgen Habermas),史蒂·芬霍金( Steven Hawking), Gene Heck, 村上春树(Haruki Murakami),菲尔‧罗森维格(Phil Rosenzweig)的作品。关于翻译资助的更多信息请见www.kalima.ae