“灵感与创新”的德国 - 2007北京国际图书博览会主宾国
2007-08-20

新闻稿 (由法兰克福书展和德国图书信息中心提供,截稿时期:2007年8月6日)

作为2007北京国际图书博览会的主宾国,德国将以一个不同于昔日传统的新形象出现,向书展的观众们呈现其现代且富于创新的一面,呈现一个富于“灵感与创新”的德国。在1000平方米的德国主宾国展台上,将有众多精彩纷呈的图书展、艺术展,文学表演、儿童阅读等各种活动,来从各个侧面展现德国当代文学和艺术的风貌。而在北京国际图书博览会的展场之外,主宾国也组织了多场专业及公众活动。其中“德国之夜”作为多项德国主宾国文化活动的高潮,将持续12小时不间断,连续上演众多反映德国当代文学、艺术及音乐发展趋势的节目与现场演出。到截稿之时粗略统计,整个主宾国的活动将多达100余场,从德国奔赴北京国际书展的德国出版商,作家,艺术家,文化交流促进者近90人。

在将于8月29日人民大会堂举办的北京国际图书博览会的开幕式上,德国文化部长诺伊曼先生将为主宾国致词。

此次德国主宾国活动另外的一个重要意义是为为期三年的“德国在中国”大型系列文化交流活动拉开序幕。“德国在中国”是“灵感与创新”的德国以“德中国同行”为口号,由德国政府支持的大型对华文化交流活动。活动将从2007年秋天一直持续到2010年,从中国多个大中城市延伸到世博会的举办地上海。此次德国主宾国项目是由法兰克福书展与歌德学院(中国)合作,在德国经济技术部和德国外交部的资助下共同组织的。


将文学植于美丽设计中

德国主宾国展台的整体设计是以高雅的白色和现代的、曲线形的建筑元素为主,出自德国著名建筑设计师Sabine Weismüller女士之手。主宾国在展台上将展览多个主题书展如:“德国最美的书”、“德语文学新书”、“柏林亚历山大广场”、“可能的世界”等。除此之外,还有很多优秀的少儿图书和旅游图书,以及“德国图书中译本”和“中国图书德译本”的展示。
在展台上领略一个生机勃勃的当代德国的形象时,一台古老的古滕堡印刷机,从远在德国美茵茨的古滕堡博物馆借出,出现在北京国际图书博览会的现场,把人带回到对传统的遐思。

除了图书,艺术也是必不可少的。德国展台上的画展是由中国女艺术家Yang Liu 创作的“东方相遇西方”。

谈到德国主宾国活动的重点,当然非德国文学与作家莫属。此次主宾国将把一种全新的文学表达形式带到北京国际图书博览会上来,相信这种创新的表达形式会让中国的读者与观众耳目一新。一个名叫“Textbox”的文学玻璃盒子,将出现在北京国际书展上。两位来自德国的青年诗人Bas Böttcher 和Timo Brunke进行现场表演“诗情-冲击-运动”,展示文本、诗意和舞台艺术及其回声的结合。站在玻璃盒子之外的观众可以观看他们的表演,也可以通过连接在玻璃盒子上的耳机听到他们的声音。另外还有六位德语作家Judith Hermann, Peter Stamm, Tanja Dückers, Jakob Hein, Christoph Peters ,Veronika Peters此次也专程到北京,向中国同行和读者介绍他们的作品。尤其值得一提的是,德国在全球闻名的学者也将加入到多元文化的对话中:德国著名的社会学家,慕尼黑大学教授Ulrich Beck贝克先生也会到北京参加主宾国活动。 少儿书今年将在主宾国展台上拥有一个名为“读书小国王” 的独立区域。德国的少儿书一直是亚洲地区感兴趣和关注的重点。在“读书小国王”中,主宾国为小读者们准备了多场活动,比如讲故事,猜谜和朗读会。著名的少儿书作家托马斯布内其纳Thomas Brezina (冒险小虎队作者) 和欧乐柯内克Ole Könnecke (安东会魔法)将亲自为小读者们朗读。

专业论坛和版权贸易

德国主宾国组织的三场专业论坛分别是:“德国儿童图画书插画艺术工作坊”、“ 德国书籍装帧与设计艺术论坛”、“ 德国出版管理论坛”。在北京书展正式开始之前,法兰克福书展还将组织一个出版商代表团,分别到上海和北京两地参观考察,与中国出版同行进行交流。书展上将会到处有来自多家德国出版社的社长、版权经理以及编辑们。他们非常重视与中国的交流合作,所以将亲身到书展现场约见中国同行。这些出版社包括Suhrkamp苏尔坎普, Aufbau, Langenscheidt郎氏, Klett克莱特, Cornelsen康乃馨, de Gruyter, Tessloff特斯洛夫,Herde海尔德,等等。

2006年德国出版社向中国大陆和台湾地区输出图书版权累计超过200种。其中36%为少儿类图书,28%为非虚构类图书,23%是图画书,文学类图书占13%。在众多版权合作项目中,以德国前总理施罗德的《抉择:我的政治生涯》和诺贝尔文学奖获得者君特·格拉斯的《剥洋葱》最为引人注目。

给年轻人的德国之夜

德国主宾国一系列文化活动中,“德国之夜”将是展场之外活动的高潮。“德国之夜”于9月1日从晚上六点一直持续到次日清晨六点,将为年轻人提供一次文化娱乐的新鲜体会。不眠之夜将不会给疲倦以任何的可乘之机,除了经典的朗读会,德国汉学家和中国作家开展的对话,现场还将放映来自当代德国70年代和90年代的电影。另外还有各种形式的艺术装置、视频放映、多媒体交响乐、年轻的德国音乐场景…

德国图书周 – 让北京城飘起德国书香

一个从法兰克福书展借鉴的思路是,让国际书展与城市书店互动。德国图书信息中心与中国图书进出口(集团)总公司合作,从8月26日至9月2日在北京七家有影响力的书店举办“德国图书周”活动。参与的书店有北京图书大厦(西单)、王府井图书大厦、中关村图书大厦、三联韬奋图书中心和中图书店,万圣书园以及光合作用书房。届时有700余种德国图书的中译本期待中国读者的阅读。 德国著名的环保书袋将以一缕德国书香把买书人送回家。

“东方相遇西方”艺术展

Yang Liu是一个在中国在德国各生活了13年后,从四年前开始用图标符号创作东西文化差异的德籍华人女艺术家。今年30岁,她的作品多次获奖,在世界各国展览,并被知名博物馆收藏。45幅反差明显的图标画,幽默而恰如其份地勾勒出东西文化、思维方式和行为举止的不同,比如“准时”、“情绪和天气“以及“谈钱的事儿”。


“多媒体”的德国

为庆祝此次北京国际图书博览会德国主宾国活动,主办方在中国从去年就开始策划、组织了一系列以德国图书文化和德国作家为主题的各种活动:像在今年的世界读书日之际,德国图书信息中心策划并制作了三集电视系列片“阅读,让生命启航—德国促进国民阅读经验 ”,在中国教育电视台多次播出。德国图书信息中心还在五月于新浪网开通了以中德图书文化交流为主题的博客“书通中德”。中国著名文化杂志《文景》将出版一期德国文学与文化专刊。另外,上海译文出版社还将出版一本德国当代短篇小说集。主宾国还特别编制了幽默诙谐的学德语迷你书“德语随身带”,作为礼物送给北京国际图书博览会的中国观众们。